# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translated by: Yves Moenner <yves.moenner@mailcity.com>
# Checked by: Romuald Texier <romualdt@free.fr>
# Mise  jour : Grard Delafond
# Update by : Luc Capronnier, Wilfrid Hubert
# Mise  jour : Mario Dragone <mario.dragone@reims.iufm.fr>
# Update by : erational <http://www.erational.org>
# Mise  jour : Ivan Machetto
#
# Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class
# by: bruno@ioda-net.ch 09.08.2003
# loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer
#
# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project
# 'The Coolest DHTML Calendar',
# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/
#
# $Id: French.txt,v 1.56.2.4 2008/11/25 22:38:57 cknudsen Exp $
# Translation last updated on 09-05-2008


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
#

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: =

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################

########################################
# envole : ajout de quelques traductions
#
Event lesson: Couleur des cours du cahier de textes
Event homework: Couleur des devoirs du cahier de textes
display-cdt-help: Permet de voir dans son agenda l'emploi du temps et les devoirs renseigns dans le cahier de textes
Display cdt: Activer l'affichage des donnes du cahier de textes sur l'agenda
allow-view-teachers-help: Pour les lves, les enseignants n'apparaissent plus dans les listes de slection d'un utilisateur.
Allow viewing teachers calendars: Autoriser les lves  accder aux agendas des enseignants
Text Color: Couleur du texte
Background Color: Couleur du fond

########################################
# Page: about.php
#
Title: WebCalendar, Agenda partag
version: =
version XXX: =
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar est une application PHP utilise pour maintenir un calendrier   en mode usag simple ou multiple. WebCalendar peut aussi tre configur comme un calendrier d'vnements.
Credits: Crdits
About: A propos
OK: = Ok

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Erreur sur la base de donnes
Database error XXX.: Erreur sur la base de donnes : XXX
DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURATION PAR DFAUT
Go: Afficher
Save: Sauvegarder
Undo: Annuler
Public Access: Accs public
Admin: Administration
User Access Control: Contrle d'accs Utilisateur
Allow Access to Other Users Calendar: Autoriser l'accs de l'agenda aux autres utilisateurs
Grant This User Access to My Calendar: Autoriser l'accs  cet utilisateur
Type: =
Calendar: Agenda
View Event: Voir l'vnement
View: Vue
Edit: diter
Approve/Reject: Approuver/Rejeter
Events: vnements
Tasks: Tches
Journals: Journaux
Can Invite: Peut inviter
Can Email: Peut envoyer un email
Can See Time Only: Peut voir le temps seulement
Assistant: =
Select All: Tout slectionner
Clear All: Tout supprimer
Public: =
Confidential: Confidentiel
Private: Priv

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Prochains
Previous: Prcdents

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: L'vnement XXX est dj dans votre agenda
Invalid entry id XXX.: ID d'entre invalide : "XXX"
a XXX event may not be added to your calendar: Ceci est un vnement XXX qui ne peut pas tre ajout  votre agenda.
confidential: confidentiel
private: priv
Error adding event: Erreur en ajoutant l'vnement
Error adding event XXX.: Erreur lors de l'ajout de l'vnement : XXX.

########################################
# Page: admin.php
#
Invalid setting name XXX.: Nom de paramtre "XXX" invalide.
Select: Slectionner
Day: Jour
Week: Semaine
Month: Mois
Year: Anne
Bottom: En bas
Top: En haut
Anyone: Tout le monde
Participant: =
Settings: Rglages
Groups: Groupes
NonUser Calendars: Agendas Non-Utilisateurs
Other: Autre
Email: Courrier lectronique
Colors: Couleurs
Document background: Fond
Document title: Titre du document
Document text: Texte du document
My event text: Texte de mon vnement
Table grid color: Couleur de quadrillage de tableau
Table header background: Fond d'en-tte de tableau
Table header text: Texte d'en-tte de tableau
Table cell background: Fond de cellule
Table cell background for current day: Fond de cellule pour aujourd'hui
Table cell background for days with events: Couleur de fond pour les jours avec vnements
Table cell background for weekends: Couleur de fond pour les week-ends
Table cell background for other month: Couleur de fond pour les autres mois
Week number color: Couleur de numros de semaine
Event popup background: Fond des dtails d'vnements
Event popup text: Texte surgissant des vnements
System Settings: Rglages du systme
Help: Aide
System options: Options du systme
app-name-help: Spcifie le nom de l'application qui apparatra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse). La valeur que vous spcifiez ici sera recherche dans le fichier de traduction vous permettant de fournir diffrents titres pour diffrentes langues.
Application Name: Nom de l'application
Translated Name: Nom traduit
Translated Name (XXX): Nom traduit (XXX)
server-url-help: Spcifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers lectroniques ainsi que pour les rappels et les notifications.
Server URL: URL du serveur
home-url-help: Specifie l'URL racine de l'application. Elle peut tre absolue ou relative.
Home URL: URL racine
language-help: Spcifie la langue  utiliser.
Language: Langue
Your browser default language is: La langue utilise par dfaut par votre navigateur est
Your browser default language is XXX.: La langue par dfaut de votre navigateur est XXX.
Allow user to use themes: Autoriser les utilisateurs  utiliser les thmes
themes-help: Permet la mise  jour en masse des paramtres de configuration. Les libells en minuscule sont des prfrences utilisateurs uniquement.
Themes: Thmes
AVAILABLE THEMES: THEMES DISPONIBLES
None: Aucune
Preview: Aperu
Site customization: Personnalisation du site
custom-script-help: Autoriser l'utilisation de codes javascript personnaliss ou de feuilles de style qui seront insr(e)s dans la section HTML "head" de chaque page.
Custom script/stylesheet: Script/Feuille de style personnalis(e)
custom-header-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalis au haut de chaque page
Custom header: En-tte personnalis
custom-trailer-help: Permet d'ajouter un code HTML personnalis au bas de chaque page
Custom trailer: Bas de page personnalis
enable-external-header-help: Permet de charger le bas de page  partir d'un fichier externe
Allow external file for header/script/trailer: Autoriser l'utilisation de fichier externe pour haut/bas de pages/script
Allow user to override header/trailer: Autoriser l'utilisateur  craser le haut et le pied de page
Date and Time: Date et heure
tz-help: Spcifie le dcalage horaire  adopter pour ajuster l'heure du serveur  l'heure locale.
Server Timezone Selection: Slection du fuseau horaire du serveur
display-general-use-gmt-help: Si activ, les dates et heures standards sont affiches au format GMT
Display Common Use Date/Times as GMT: Afficher les dates/heures au format GMT
date-format-help: Spcifie le format d'affichage des dates.
Date format: Format des dates
Small Task Date: Date courte pour la tche
display-week-starts-on: Spcifie par quel jour commence la semaine. Si Lundi est choisi, les numros des semaines seront  la norme ISO.
Week starts on: La semaine commence le
display-weekend-starts-on: Paramtre le jour de la semaine de dbut de week-end
Weekend starts on: Le week-end commence un
time-format-help: Spcifie quel format utiliser pour l'heure :<br /><i>12 heures:</i> Affiche l'heure de cette faon : 3am, 8:30pm, etc.<br /><i>24 heures:</i> Affiche l'heure de cette faon 3:00, 20:30, etc.
Time format: Format de l'heure
12 hour: 12 heures
24 hour: 24 heures
timed-evt-len-help: Spcifie la mthode de saisie pour la dure d'un vnement
Specify timed event length by: Dterminer la fin d'un vnement par
Duration: Dure
End Time: Fin
work-hours-help: Spcifie les heures de dbut et de fin de travail.
Work hours: Heures de travail
From: de
to: 
Appearance: Apparence
preferred-view-help: Spcifie la vue par dfaut (par Jour, Semaine, Mois, ou Anne).
Preferred view: Vue prfre
Allow top menu: Autoriser le menu du haut
Date Selectors position: Position du slecteur de date
menu-themes-help: Paramtre les couleurs et le style du menu du haut
Menu theme: Thme du menu
fonts-help: Permet de dfinir une liste de polices pour l'affichage (par exemple "Helvetica, Arial, sans-serif").
Fonts: Polices
display-sm_month-help: Si activ, affiche les mois courts dans la vue mensuelle
Display small months: Afficher les mois au format court
display-weekends-help: Inclure les week-ends lors de la visualisation de la semaine.
Display weekends: Afficher les week-ends
display-long-daynames-help: Si activ, les noms longs pour les jours seront affichs
Display long day names: affiche les jours au format long
display-alldays-help: Afficher les jours du mois prcdant et du mois suivant dans la vue par mois, remplissant ainsi toutes les cellules.
Display all days in month view: Afficher tous les jours dans la vue mensuelle
display-week-number-help: Spcifie si le numro de la semaine (1-52) doit tre affich.
Display week number: Afficher le numro de semaine
display-desc-print-day-help: Inclure les descriptions d'vnements dans la version imprimable de la vue journalire.
Display description in printer day view: Descriptions dans la version imprimable de la vue journalire
yearly-shows-events-help: Sur la vue par anne, affiche les jours contenant des vnements en caractres gras
Display days with events in bold in month and year views: Sur les vues par mois et par anne, affiche les jours contenant des vnements en caractres gras
display-minutes-help: Si activ, les minutes finissant par :00 seront toujours affiches
Display 00 minutes always: Toujours afficher les minutes 00
display-end-times-help: Afficher la date de fin de l'vnement si vnements temporel
Display end times on calendars: Afficher les dates de fin sur les agendas
allow-view-add-help: L'icone '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des vnements dans ceux d'autres utilisateurs
Include add event link in views: Inclure le lien d'ajout d'vnement dans les vues
lunar-help: Si activ, affiche de petites icnes reprsentant les phases de lune
Display Lunar Phases in month view: Afficher les phases de la lune sur la vue mensuelle
Restrictions: =
allow-view-other-help: Spcifie si un utilisateur peut visualiser l'agenda d'un autre utilisateur.
Allow viewing other users calendars: Autoriser la visualisation des agendas des autres personnes
require-approvals-help: Activ, un utilisateur doit approuver un vnement avant qu'il ne soit affich dans l'agenda ( moins que  Afficher les vnements en attente  ne soit activ). Notez que le rglage sur  Non  dsactivera les approbations pour l'agenda  accs public (si l'accs public  l'agenda est activ).
Require event approvals: Rclamer l'approbation des vnements
display-unapproved-help: Spcifie si vous voulez afficher dans votre agenda les vnements en attente.<br /> Si vous choisissez  Oui , les vnements en attente seront affichs dans votre agenda (dans une couleur diffrente).<br /> Si vous choisissez  Non , les vnements en attente seront affichs dans votre agenda seulement quand vous les approuverez.
Display unapproved: Afficher les vnements en attente
conflict-check-help: Vrifier les conflits d'vnements (deux vnements prvus au mme moment pour la mme personne). Si vous positionnez cette valeur   Oui , vous pourrez introduire deux vnements qui se chevauchent aprs confirmation. Si vous choisissez  Non , il ne sera effectu aucune vrification de conflit. Vous choisirez probablement  Oui  pour activer la vrification des conflits.
Check for event conflicts: Vrifier les conflits d'vnements
Yes: Oui
No: Non
conflict-months-help: Si la vrification des conflits est active ( Vrifier les conflits pour les vnements  est positionn sur  Oui ), ceci spcifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vrifis. Si vous trouvez que l'ajout d'vnements prend trop de temps, rduisez ce nombre.
Conflict checking months: Priode de vrification des conflits en mois
conflict-check-override-help: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits d'agenda et de plannifier deux (ou plus) vnements au mme moment.
Allow users to override conflicts: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits
limit-appts-help: Permet  l'administrateur de fixer la limite gnrale du nombre d'vnements par utilisateur et par jour.
Limit number of timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour
limit-appts-number-help: Dtermine le nombre maximum d'vnements temporels qu'un utilisateur peut avoir dans une journe.
Maximum timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour
crossday-help: Si activ, les vnements de plus d'une journe seronts affichs sur des jours diffrents
Disable Cross-Day Events: Desactiver vnements interjournalier
disable-location-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "Lieu" des pages d'information des vnements
Disable Location field: Dsactiver le champ "Lieu"
disable-url-field-help: Choisir "Oui" supprimera le champ "URL" des pages d'information des vnements
Disable URL field: Dsactiver le champ "URL"
disable-priority-field-help: En slectionnant  Oui , vous enlevez le champ  Priorit  des pages d'information sur les vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
Disable Priority field: Dsactiver le champ Priorit
disable-access-field-help: En slectionnant  Oui , vous enlevez le champ  Accs  des pages d'information sur les vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
Disable Access field: Dsactiver le champ Accs
disable-participants-field-help: En slectionnant  Oui , vous enlevez le champ  Participants  des pages d'informations sur les vnements, empchant les utilisateurs d'ajouter d'autres utilisateurs  leurs vnements. Si vous activez cette option, vous devriez dsactiver aussi le champ  Autoriser la visualisation des agendas des autres utilisateurs .
Disable Participants field: Dsactiver le champ Participants
disable-repeating-field-help: En slectionnant  Oui , vous enlevez le champ  Rptitions  lors de l'ajout d'vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
Disable Repeating field: Dsactiver le champ de Rptition
allow-html-description-help: Si coch, les utilisateurs pourront ajouter du code HTML dans le champ descriptif d'vnement.  Sinon, le HTML sera affich textuellement.  Attention: Activer cette option permet aux utilisateurs d'inclure des images hberges sur d'autres site web.
Allow HTML in Description: Autoriser l'utilisation de code HTML dans les descriptions
Popups: Pop-up
disable-popups-help: Dsactiver les pop-ups dans les vues de l'agenda
Disable Pop-Ups: Dsactiver les pop-up
popup-includes-siteextras-help: Si coch, permet aux champs ajouts dans site_extras.php de s'afficher dans les fentres d'alerte d'vnements
Display Site Extras in popup: Afficher les extras au site dans les fentres d'alerte
popup-includes-participants-help: si activ, les participants sont affichs dans les pop-ups de l'vnement.
Display Participants in popup: Afficher les participants dans un pop-up
Miscellaneous: Divers
remember-last-login-help: Si activ, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour son compte sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les prfrences de l'utilisateur seront charges (y compris les couleurs prfres et la slection de la langue).
Remember last login: Se souvenir de la dernire connexion
summary_length-help: Longueur maximale de la description brve dans les vues des calendriers
Brief Description Length: Longueur de la description rapide
user_sort-help: Dtermine l'ordre de tri pour les listes d'utilisateurs et de non-utilisateurs
User Sort Order: Ordre de tri utilisateur
Lastname, Firstname: Nom, prnom
Firstname, Lastname: Prnom, nom
allow-public-access-help: Activ, l'agenda peut tre utilis comme un agenda public en lecture seule ne requierant pas de connexion par les utilisateurs.
Allow public access: Autoriser l'accs public
public-access-default-visible: Les vnements de l'agenda public s'afficheront automatiquement sur les agenda de tous les autres usagers.
Public access visible by default: Accs public visible par dfaut
public-access-default-selected:  l'ajout d'un vnement, l'utilisateur public sera slectionn par dfaut comme participant.
Public access is default participant: L'accs public est le participant par dfaut
public-access-view-others-help: Lors d'un accs en mode  accs public , spcifie si l'utilisateur peut visualiser les agendas des autres utilisateurs.
Public access can view other users: L'accs public peut visualiser les autres utilisateurs
public-access-can-add-help: Activ, les utilisateurs qui accdent au systme via un accs public pourront ajouter de nouveaux vnements, mais ceux-ci ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvs.
Public access can add events: Autorise un accs public  ajouter des vnements
public-access-add-requires-approval-help: Indique si les vnements ajouts par l'accs public ncssitent d'tre approuvs avant d'tre affichs
Public access new events require approval: Les nouveaux vnements publiques doivent tre approuvs
public-access-sees-participants-help: Si coch, les utilisateurs consultant l'agenda  partir du compte public pourront voir la liste des participants en visualisant les dtails d'un vnement
Public access can view participants: Les utilisateurs publiques peuvent afficher les participants
public-access-override-help: Permet de cacher les noms et descriptions des vnements sur l'agenda public
Override event name/description for public access: Changer les nom/description d'venement pour l'accs publique
public-access-override-text-help: Le texte  afficher si l'option ci-dessus est active.
Text to display to public access: Le texte  afficher pour l'accs publique
public-access-captcha-help: Si activ, les vnments ajouts par Public requierent une validation par CAPTCHA
Require CAPTCHA validation for public access new events: Recquiert une validation par CAPTCHA pour les nouveaux vnements en accs public
uac-enabled-help: Autorise le contrle d'accs au niveau de l'utilisateur
User Access Control enabled: Contrle d'accs Utilisateur actif
groups-enabled-help: Active le support des groupes, autorisant les utilisateurs  slectionner les utilisateurs par groupe.
Groups enabled: Groupes activs
user-sees-his-group-help: Si activ, les utilisateurs ne visualiseront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins  leur groupe.
User sees only his groups: L'utilisateur ne visualise que ses groupes
nonuser-enabled-help: Si activ, les administrateurs auront la possibilit d'ajouter des agendas non-utilisateurs
Nonuser enabled: Agenda des non-utilisateurs activ
nonuser-list-help: Indique o afficher l'agenda des non-utilisateurs dans la liste des participants
Nonuser list: Afficher la liste des participants
Enabled: activs
reports-enabled-help: Si coch, les utilisateurs verront apparaitre une section Rapports au bas de chaque page et pourront crer des rapports personnaliss.  En plus, les administrateurs ont la possibilit de crer des rapports globaux s'affichant au bas de chaque page d'usager.
Reports enabled: Rapports activs
subscriptions-enabled-help: Spcifie si l'utilisateur distant peut s'inscrire comme utilisateur de l'agenda partag WebCalendar, lui permettant ainsi de voir les vnements des utilisateurs des applications de type iCal (par exemple l'application iCal d'Apple ou le agenda Mozilla)
Allow remote subscriptions: Autoriser les inscriptions distantes
remotes-enabled-help: Permet aux utilisateurs de charger des fichiers ics distants via une URL
Allow remote calendars: Autoriser les agendas distants
rss-enabled-help: Prcise si un agenda d'utilisateur peut tre rcupr d'un flux RSS
Enable RSS feed: Autoriser le flux RSS
categories-enabled-help: Active le support des catgories, autorisant les utilisateurs  qualifier un vnement par une catgorie.
Categories enabled: Active/Dsactive l'utilisation des catgories
icon_upload-enabled-help: Si activ, les utilisateurs peuvent tlcharger des icnes pour les catgories
Category Icon Upload enabled: Tlchargement d'icne pour les catgorie activ
Requires: Recquiert
folder to exist: le dossier doit exister
(Requires XXX folder to exist.): Recquiert l'existence du dossier XXX
display-tasks-help: Affiche une petite fentre avec les tches sur l'agenda mensuel et journalier
Display small task list: Affiche une petite liste des tches
display-tasks-in-grid-help: Affiche les tches dans les agendas  ct des vnements
Display tasks in Calendars: Afficher les tches dans les agendas
allow-external-users-help: Indique si un utilisateur extrieur  l'agenda peut tre ajout  un vnement. Cel permet aux utilisateurs extrieurs  l'agenda d'y figurer comme participants.
Allow external users: Autoriser les utilisateurs extrieurs
external-can-receive-notification-help: Lorsque des utilisateurs extrieurs bnficient de la possibilit d'adresser des courriers lectroniques, ils peuvent recevoir une notification par couriel lors de l'ajout, de la modification ou de la suppression d'un vnement ( condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extrieur soit spcifie)
External users can receive email notifications: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir une notification par couriel
external-can-receive-reminder-help: Lorsque des utilisateurs extrieurs bnficient de la possibilit d'adresser des courriers lectroniques, ils peuvent recevoir un rappel ( condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extrieur soit spcifie)
External users can receive email reminders: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir des rappels par couriel
allow-self-registration-help: Permet aux nouveaux utilisateurs de s'auto-enregistrer
Allow self-registration: Autorise l'auto-enregistrement
use-blacklist-help: Limite l'accs aux fonctions de WebCalendar d'aprs l'adresse IP
Restrict self-registration to blacklist: Interdit l'auto-enregistrement  la liste noire
allow-self-registration-full-help: Autorise les nouveaux utilisateurs  complter le processus d'auto-enregistrement en ligne
Use self-registration email notifications: Gnrer des mots de passe et envoyer aux nouveaux utilisateurs
allow-attachment-help: Autoriser les utilisateurs  ajouter des fchiers joints aux vnements
Allow file attachments to events: Autorise les fichiers joints pour les vnements
Admin and owner can always add attachments if enabled.: L'administrateur et le propritaire peuvent toujours ajouter des fichiers joints si activ.
allow-comments-help: Autoriser les utilisateurs  ajouter des commentaires aux vnements
Allow comments to events: Autoriser les commentaires sur les vnements
Admin and owner can always add comments if enabled.: L'administrateur et le propritaire peuvent toujours ajouter des fichiers joints si activ.
email-enabled-help: Active/Dsactive l'envoi de couriel pour la notification et les rappels. Positionnez-le sur  Non  si votre serveur n'est pas configur pour l'adressage des courriers lectroniques.
Email enabled: Courrier lectronique activ
email-default-sender: Spcifie l'adresse de courrier lectronique  indiquer pour l'expditeur lors de l'envoi de rappels.
Default sender address: Adresse par dfaut de l'expditeur
email-mailer: Choisissez la mthode d'envoi des mails
Email Mailer: Mthode d'envoi des mails
email-smtp-host: Hte(s) du(es) serveur(s) SMTP spars par des virgules
SMTP Host name(s): Nom(s) d'hte(s) SMTP
email-smtp-port: Numro de prt SMTP (gnralement 25)
SMTP Port Number: Numro de port SMTP
email-smtp-auth: Utiliser l'authentification SMTP
SMTP Authentication: Authentification SMTP
email-smtp-username: Nom d'utilisateur SMTP si utilisation de l'authentification
SMTP Username: Nom d'utilisateur SMTP
email-smtp-password: Mot de passe SMTP si utilisation de l'authentification
SMTP Password: Mot de passe SMTP
Default user settings: Rglages par dfaut de l'utilisateur
Email format preference: Prfrence de format d'email
HTML: =
Plain Text: Texte brut
email-event-reminders-help: Permet de dfinir si un couriel est adress ou non pour le rappel d'un vnement.
Event reminders: Rappel pour un vnement
email-event-added: Notification par couriel lors de l'ajout d'un vnement dans votre agenda.
Events added to my calendar: vnement ajout dans votre agenda
email-event-updated: Notification par couriel lors de la modification d'un vnement dans votre agenda.
Events updated on my calendar: vnement modifi dans votre agenda
email-event-deleted: Notification par couriel lors de la suppression d'un vnement dans votre agenda.
Events removed from my calendar: vnement supprim dans votre agenda
email-event-rejected: Notification par couriel lors du rejet d'un vnement par l'un des participants.
Event rejected by participant: vnement rejet par un participant
email-event-create: Spficie si le crateur des entres recevra un mail
Event that I create: Evnement que je cre
Color options: Options de couleurs
Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs  personnaliser leurs couleurs
gradient-colors: Si activ, les couleurs en dgrad seront utilises. Ceci peut avoir un impact sur performances
Enable gradient images for background colors: Autoriser les images en dgrads comme images de fond
Not available: Non disponible
Background Image options: Options des images de fond
bgimage-help: URL de l'image de fond. Peut tre un lien relatif.
Background Image: Image de fond
bgrepeat-help: Contrle le comportement de rptition de l'image de fond.
Background Repeat: Rptition du fond

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: =
Preferences: Prfrences
Control Panel: Panneau de configuration
Users: Utilisateurs
Account: Compte
Categories: Catgories
Views: Vues
Layers: Calques
Reports: Rapports
Delete Events: Effacer les vnements
Activity Log: Journal de suivi
System Log: Log du systme
Public Preferences: Paramtres publiques
Unapproved Public Events: vnements publiques non approuvs
Administrative Tools: Outils d'administration

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name: Nom en double
Duplicate Name XXX: Nom en double : "XXX".
Username already exists.: Le nom d'utilisateur existe dj.
Username XXX already exists.: Le nom d'utilisateur "XXX" existe dj.
Email address already exists.: L'adresse email existe dj.
Email address XXX already exists.: L'adresse email "XXX" existe dj.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Commentaires additionnels (optionnel)
Approve and Send: Approuver et envoyer
Approve and Exit: Approuver et sortir
(Your comments will be emailed to the event creator.): Votre commentaire sera envoyer par email au crteur de l'vnnement)
Hello: Bonjour
Hello, XXX.: Bonjour, XXX
An appointment has been approved and comments added by: Un rendez-vous a t approuv et un commentaire ajout par
XXX has approved an appointment and added comments.: Un rendez-vous a t approuv et comment par XXX.
The subject was: Le sujet tait
Subject XXX: Sujet : "XXX".
The description is: La description est
Description XXX: =
Date: =
Date XXX: =
Time: Heure
Time XXX: Heure : XXX
Comments: Commentaires
Comments XXX: Commentaires : XXX
Approved w/Comments by XXX.: Approuv avec commentaires par : XXX

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Mode administrateur
Your assistants: Vos assistants

########################################
# Page: availability.php
#
Program Error: Erreur dans le programme
No XXX specified!: Pas de XXX spcifi !
Program Error No XXX specified!: Erreur dans le programme : pas de XXX spcifi !
user: utilisateur
year: anne
month: mois
day: jour

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Icne de la catgorie
Global: Globale
Category Name: Nom de la catgorie
Color: Couleur
Remove Icon: Supprimer l'icne
Add Icon to Category: Ajouter l'icne  la catgorie
Upload: Tlcharger
gif 3kb max: (gif 3ko max)
Search for existing icons: Rechercher des icnes existantes
Add: Ajouter
Delete: Supprimer
entry: entre
Are you sure you want to delete this XXX?: Etes-vous sr de vouloir supprimer cet(te) XXX ?
Make New Category: Ajouter une nouvelle catgorie

########################################
# Page: category_handler.php
#
File size exceeds maximum.: La taille du fichier dpasse le maximum autoris.
File is not a gif image.: Le fichier n'est pas une image gif.

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIES DISPONIBLES
ENTRY CATEGORIES: CATEGORIES D'ENTREE
Remove: Supprimer
Global Category: Catgorie globale
Cancel: Annuler

########################################
# Page: colors.php
#
Add Custom: Ajouter personnalis
Basic Colors: Couleurs de base
Current Color: Couleur courante
Custom Colors: Couleurs personnalises
Old Color: Ancienne couleur

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Un vnement t annul pour vous par
XXX has canceled an appointment.: XXX a annul un rendez-vous.

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: ID de blob invalide

########################################
# Page: docadd.php
#
Add Comment: Ajouter un commentaire
Add Attachment: Ajouter un fichier joint
Subject: Sujet
Comment: Commentaire
Upload file: Fichier  transfrer
Description: =

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Supprime

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: AM
pm: PM
days: jours
hours: heures
minutes: =
You are not authorized to edit this task: Vous n'tes pas autoris  modifier cette tche.
task: tche
You are not authorized to edit this XXX.: Vous n'tes pas autoris  modifier cet(te) XXX
is in a different timezone than you are. Currently: est dans un fuseau horaire diffrent du votre. Actuellement
hour ahead of you: heure devant vous
hour behind you: heure derrire vous
hours ahead of you: heures devant vous
hours behind you: heures derrire vous
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX est dans un fuseau horaire diffrent; XXX devant vous<br />&nbsp;XXX)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX est dans un fuseau horaire diffrent; XXX derrire vous<br />&nbsp;XXX)
Time entered here is based on your Timezone.: L'heure entre ici est base sur votre fuseau horaire
Edit Entry: Modification de l'vnement
Add Entry: Ajouter un vnement
Details: Dtails
Participants: =
Repeat: Rptition
Reminders: Rappels
brief-description-help: Ceci doit tre un rsum (environ 20 caractres) de l'vnement. Cette information reprsentera l'vnement quand vous visualiserez l'agenda.
Brief Description: Description rsume
full-description-help: Ceci doit tre une description dtaille de l'vnement. Cette information sera vue par l'utilisateur quand celui-ci cliquera sur l'vnement.
Full Description: Description dtaille
access-help: Spcification du niveau d'accs de l'vnement.<br /> <i>Public</i>: Tous les utilisateurs peuvent voir les dtails de l'vnement.<br /><i>Confidentiel</i>: Les utilisateurs peuvent voir que vous avez un vnement pour ces date et heure, mais ils ne peuvent pas en consulter les dtails.
Access: Accs
priority-help: Spcification de la priorit de l'vnement. Une haute priorit sera affiche en gras.
Priority: Priorit
High: Haute
Medium: Moyenne
Low: Basse
category-help: Dfinir la catgorie associe  un vnement.
Category: Catgorie
completed-help: Achvement de la tche. Active seulement lorsque tous les pourcentages des participants ont atteind 100%.
Date Completed: Date d'achvement
percent-help: Pourcentage d'achvement de la tche pour cet utilisateur
Percent Complete: Pourcentage effectu
All Percentages: Tous les pourcentages
location-help: Lieu de l'vnement
Location: Lieu
url-help: URL de l'vnement
URL: =
date-help: Spcification de la date de l'vnement.
Start Date: Date de dbut
Untimed event: vnement intemporel
Timed event: vnement temporel
All day event: vnement permanent
Timezone Offset: Dcalage horaire
time-help: Spcification de l'heure de l'vnement.<br /><i>Ce champ peut tre laiss vide.</i>
duration-help: Spcification de la dure (en minutes) de l'vnement.<br /><i>Ce champ peut tre laiss vide.</i>
end-time-help: Spcifie l'heure  laquelle l'vnement est prvu se terminer
Start Time: Heure de dbut
Due Date: Date de fin
Due Time: Heure de fin
Site Extras: Bonus site
participants-help: Liste des participants pour cet vnement.
Availability: Disponibilit
external-participants-help: Spcifie une liste de participants pour cet vnement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un  un par ligne avec ventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel est spcifie, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels.
External Participants: Participants extrieurs
repeat-type-help: Slectionner la frquence de rptition de l'vnement.<br /><i>Mensuel (par jour)</i> autorise un vnement  tre rpt tous les premiers Lundi du mois, 3me Jeudi du mois, etc.<br /><i>Mensuel (par date)</i> autorise un vnement  tre rpt le mme jour du mois.
Daily: Quotidienne
Weekly: Hebdomadaire
Monthly: Mensuelle
by day: par jour
by date: par date
by position: par position
Monthly (by day): Mensuelle (par jour)
Monthly (by date): Mensuelle (par date)
Monthly (by position): Mensuelle (par position)
Yearly: Annuelle
Manual: Manuelle
Expert Mode: Mode Expert
repeat-end-date-help: Spcifie la date de fin de rptition de l'vnement.
Ending: Fin
Forever: Toujours
Use end date: Utiliser une date de fin
Number of times: Nombre de fois
repeat-frequency-help: Spcifie la frquence de rptition de l'vnement. La valeur par dfaut 1 indique que l'vnement doit survenir  chaque fois.  Si vous choisissez 2, cel indique que l'vnement doit survenir toutes les autres semaines (si <i>Type de rptition</i> est sur <i>Hebdomadaire</i>), tous les autres Mois (si <i>Type de rptition</i> est sur <i>Mensuel</i>), etc.
Frequency: Frquence
Weekdays Only: Week-end seulement
Week Start: Dbut de la semaine
repeat-bydayextended-help: Permet la slection de date base sur le jour de la semaine.
ByDay: par jour
All: Tout
repeat-month-help: Spcifie sur quels mois l'vnement doit se rpter.
ByMonth: par mois
repeat-bysetpos-help: Permet la slection de date base sur la position dans le mois.
BySetPos: par pos dt
repeat-bymonthdayextended-help: Permet la slection de date base sur la date.
ByMonthDay: par mois-jour
repeat-byweekno-help: Permet  l'utilsateur de spcifier une liste de semaines pour la rptition des vnements (1,2...53,-53,-52...-1).
ByWeekNo: par No. sem.
repeat-byyearday-help: Permet  l'utilsateur de spcifier une liste d'annes pour la rptition des vnements(1,2...366,-366,-365...-1).
ByYearDay: par no. jour anne
repeat-exceptions-help: Jours additionnels sur lequel l'vnement peut ou non se produire.
Exclusions: =
Inclusions: =
Add Exception: Ajouter une exception
Add Inclusion: Ajouter une inclusion
Delete Selected: Supprimer l'lment slectionn
Send Reminder: Envoyer un rappel
When: Quand
Use Date/Time: Date/heure
Use Offset: Dlai
Before: Avant
After: Aprs
Start: Dbut
End/Due: Fin
Times: Fois
Every: Chaque
CAPTCHA Warning: <b>Attention:</b> Impossible d'utiliser le CAPTCHA sans l'extension GD de PHP !<br />
Delete entry: Supprimer l'vnement
You are not authorized to edit this entry.: Vous n'tes pas autoris  modifier cet vnement

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Un nouvel vnement est propos par
XXX has made a new appointment.: XXX a cr un nouveau rendez-vous.
An appointment has been updated by: Un vnement a t mis  jour par
XXX has updated an appointment.: XXX a modifi un rendez-vous.
Security violation!: Violation de scurit !
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Vous devez saisir le texte anti-spam sur la page prcdente
The following conflicts with the suggested time: Cet vnement est en conflit avec l'heure suggre.
User removed from participants list.: Utilisateur retir des participants
Please look on: Veuillez consulter
to accept or reject this appointment: pour accepter ou rejeter cet vnement
to view this appointment: pour voir cet vnement
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour accepter ou rejeter ce rendez-vous
Please look on XXX to view this appointment.: Merci de regarder sur XXX pour visualiser ce rendez-vous
Scheduling Conflict: Conflit entre agendas
Your suggested time of: Votre suggestion de
conflicts with the following existing calendar entries: est en conflit avec les vnements suivants

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Ajouter un calque
Edit Layer: Modifier un calque
Source: =
Duplicates: Duplication
Show layer events that are the same as your own: Afficher les vnements dont les libells sont identiques aux vtres
Add to Others: Ajouter aux autres
Add to My Calendar: Ajouter  mon agenda
Delete layer: Dtruire un calque

########################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself.: Vous ne pouvez pas crer un calque pour vous-mme
You can only create one layer for each user.: Vous ne pouvez crer qu'un seul calque par utilisateur

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX n'a pas t initialis
word characters only: peut contenir uniquement des caractres alphanumriques (a-zA-Z_0-9)
Add User: Ajouter un utilisateur
Edit User: Modifier un utilisateur
Calendar ID: ID agenda
First Name: Prnom
Last Name: Nom
Is public calendar: agenda public

########################################
# Page: edit_remotes.php
#
Add Remote Calendar: Ajouter un agenda distant
Edit Remote Calendar: Editer l'agenda distant
Create Layer: Crer un calque
Reload: Recharger
Required to View Remote Calendar: Requis pour visualiser l'agenda distant

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Error: Erreur
Import Results: Rsultat de l'importation
Events successfully imported: vnements imports avec succs
Create a new layer to view this calendar: Crer un nouveau calque pour visualiser cet agenda
Errors: Erreurs
There was an error parsing the import file or no events were returned: Erreur lors de l'analyse du fichier d'importation - ou - aucun vnment n'a t dtect

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Demain
Today: Aujourd'hui
Yesterday: Hier
Day before yesterday: Avant-hier
Next week: Semaine prochaine
This week: Semaine en cours
Last week: Semaine dernire
Week before last: Semaine prcdente
Next week and week after: La semaine prcdente et la semaine prochaine
This week and next week: Cette semaine et la semaine prochaine
Last week and this week: La semaine dernire et cette semaine
Last two weeks: Les deux dernires semaines
Next month: Mois prochain
This month: Mois en cours
Last month: Mois dernier
Month before last: Mois prcdent
Next year: Anne prochaine
This year: Anne en cours
Last year: Anne dernire
Year before last: Anne prccente
Next 14 days: Les 14 prochains jours
Next 30 days: Les 30 prochains jours
Next 60 days: Les 60 prochains jours
Next 90 days: Les 90 prochains jours
Next 180 days: Les 180 prochains jours
Next 365 days: Les 365 prochains jours
Invalid report id.: ID de rapport invalide
Invalid report id XXX.: ID de rapport invalide : "XXX";
Unnamed Report: sans titre
Add Report: Ajouter un rapport
Edit Report: diter un rapport
Report name: Nom du rapport
User: Utilisateur
Current User: Utilisateur actuel
Include link in menu: Inclure le lien dans le menu
Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards
Include previous/next links: Inclure les liens avant/aprs
Include empty dates: Inclure les dates non renseignes
Date range: Priode
Template variables: Variables disponibles
Page template: Options de prsentation
Day template: Options de prsentation pour une journe
Event template: Options de prsentation pour un vnement
report: Rapport

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Id de rapport inexistant : "XXX".
Variable N not found: Variable N inexistante
Variable XXX not found.: Variable <tt>XXX</tt> introuvable.

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: diter les en-ttes personnaliss
Edit Custom Script/Stylesheet: diter les scripts/feuilles de style personnalis(e)s
Edit Custom Trailer: diter les fins de pages personnalises

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Identifiant utilisateur
E-mail address: Adresse de couriel
Password: Mot de passe
again: confirmer
Disabled for demo: Dsactiv pour la dmo
Change Password: Changer de mot de passe
New Password: Nouveau mot de passe
Set Password: Modifier le mot de passe

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: La suppression des utilisateurs n'est pas possible
The passwords were not identical.: Les mots de passe saisis ne sont pas identiques
You have not entered a password.: Vous n'avez pas saisi de mot de passe
Username cannot be blank.: Le nom d'utilisateur ne peut tre laiss non renseign

########################################
# Page: export.php
#
Export: Exporter
Export format: Format d'exportation
Include all layers: Inclure tous les calques
Include deleted entries: Inclure les entres supprimes
Export all dates: Exporter toutes les dates
Start date: Date de dbut
End date: Date de fin
Modified since: Modifi depuis

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: Le format d'exportation n'est pas dfini ou est incorrect

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Aucun utilisateur spcifi.

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Ajouter un nouveau groupe

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Groupe sans nom
Add Group: Ajouter un groupe
Edit Group: Modifier un groupe
Group name: Nom du groupe
Updated: Mise  jour
Created by: Cr par

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Vous devez prciser un nom de groupe

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Rafraichissement automatique de l'agenda
auto-refresh-help: Activ, les pages de visualisation par jour, semaine, mois et la liste des vnements en attente seront automatiquement priodiquement rafraichies.
Auto-refresh time: Priode de rafraichissement
auto-refresh-time-help: Spcifie la priode de rafraichissement des pages.
Display days with events in bold in year view: Afficher les jours avec vnements en gras dans la vue annuelle
Display weekends in week view: Afficher les week-ends dans la reprsentation de la semaine
Time interval: Intervalle de temps (vues semaine et jour)
time-interval-help: Spcifie l'intervalle de temps pour l'affichage des vues par semaine et par jour.
Nonuser: Agenda Non-Utilisateur
user-customize-color: Dtermine si les utilisateurs peuvent modifier leurs couleurs d'affichage
enable-gradient-help: Utiliser des dgrads comme couleurs de fond des cellules
Manually entering color values: Saisie personnalise des couleurs
colors-help: Toutes les couleurs doivent tre au format hexadcimal  #RRVVBB  ou  RR  est la valeur hexa pour le rouge,  VV  est la valeur hexa pour le vert, et  BB  est la valeur hexa pour le bleu.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Signaler un problme
Please include all the information below when reporting a bug.: Merci d'inclure toutes les informations ci-dessous quand vous rapportez un bug.
Also, please use English rather than: Merci galement d'utiliser <strong>l'anglais</strong> plutt que
Also, please use English rather than XXX.: Merci galement d'utiliser <strong>l'anglais</strong> plutt que XXX

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Documentation de Webcalendar
Currently in English only.: Uniquement en anglais pour le moment

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Ajouter/Modifier un vnement
Repeat Type: Type de rptition
For More Information...: Pour plus d'information...
Repeat End Date: Date de fin de rptition
Repeat Day: Rptition du Jour
repeat-day-help: Spcifie quels jours de la semaine l'vnement doit tre rpt. Vous devez l'utiliser seulement si <i>Type de rptition</i> est sur <i>Hebdomadaire</i>.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Importer
Palm Desktop: =
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Ce formulaire vous permet d'importer les donnes de votre logiciel Palm Desktop grant votre ordinateur personnel Palm.
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Les donnes sont implmentes dans un fichier <tt>datebook.dat</tt> plac dans le rpertoire <tt>datebook/</tt> de votre Palm (cf. sous-rpertoire gnralement  votre nom). Slectionner sur votre disque dur, dans l'arborescence Palm Desktop, le fichier <tt>datebook.dat</tt> pour l'importation.
The following entries will not be imported: Les entres suivantes ne seront pas importes
Entries older than the current date: Entres antrieures  la date courante
Entries created in the Palm Desktop...: Entres cres dans le logiciel Palm Desktop qui n'ont pas t synchronises via HotSync
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Tout vnement import du Palm sera cras dans votre agenda partag WebCalendar lors de la prochaine importation (sauf si la date de l'vnement en question est antrieure).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Les mises  jour doivent donc au pralable tre effectues via le logiciel Palm Desktop (HotSync).
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Ce formulaire importe le format vCalendar (.vcs)
The following formats have been tested: Les formats suivants ont t tests
This form will import iCalendar (.ics) events: Ce formulaire importera tout vnement au format iCalendar (.ics)
Enabling: Activer
Overwrite Prior Import: Remplacer l'importation prcdente
will cause events imported previously, that used the same UID as an event from the new import file, to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: provoquera l'tiquetage d'ffacement des vnenents qui onts t prcdement imports avec le mme UID. Ceci permettra  un fichier  jour de type iCalendar  tre import sans crer de doublons.

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Index de l'aide
About WebCalendar: A propos de WebCalendar

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Les calques sont utils pour afficher les vnements des autres utilisateurs dans votre propre agenda. Vous pouvez spcifier quel utilisateur et la couleur avec laquel les vnements seronts affichs.
Add/Edit/Delete: Ajouter/Modifier/Supprimer
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliquer sur le lien  Modifier les calques  dans la section administration, au bas de la page, vous permet d'ajouter/modifier/supprimer les calques.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur  utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda.
Disabling: Dsactiver
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Slectionner le lien  Dsactiver  pour supprimer le mode calque.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Activ, les vnements en double des vtres seront affichs.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Slectionner le lien  Activer  pour bnficier du mode calque.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Dfini l'utilisateur que vous dsirez voir affich dans votre agenda.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Catgorie par dfaut
default-category-help: Spcifie la catgorie par dfaut lors de la cration d'vnement.
When I am the boss: Lorsque je suis le "dcideur"
Email me event notification: Envoi d'un email de notification d'vnement
email-boss-notifications-help: Dtermine si les "dcideurs" reoivent des courriels de notification
I want to approve events: Je souhaite approuver les vnements
boss-approve-event-help: Dtermine si le "dcideur" doit approuver les vnements ajouts par ses assistants
Subscribe/Publish: S'abonner/Publier
Allow remote publishing: Autorise la publication  distance
allow-remote-publishing-help: Prcise si un client iCal distant peut republier ses vnements vers WebCalendar
remote-publishing-url-help: Affiche l'URL  utiliser dans l'application cliente iCal pour s'abonner et pour publier dans WebCalendar
allow-remote-subscriptions-help: Dtermine si les usagers distants peuvent s'abonner  votre agenda, leur permettant de consulter vos vnements  l'aide d'une application compatible iCal (Apple iCal ouMozilla Calendar par exemple)
remote-subscriptions-url-help: Affiche l'URL avec lequel les utilisateurs distants peuvent s'abonner  votre agenda
Enable FreeBusy publishing: Permettre publication FreeBusy 
freebusy-enabled-help: Spcifie si le temps disponible de l'utilisateur peut tre obtenu en utilisant le standard iCal FreeBusy.
freebusy-url-help: L'URL pour accder  la liste FreeBusy de l'utilisateur
rss-feed-url-help: L'URL pour accder au flux RSS

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permet un contrle prcis des accs et persmissions des utilisateurs. Les utilisateurs peuvent aussi donner des droits par dfaut et/ou sur une base individuel si permit par l'administrateur.
If disabled, this user cannot send you emails.: Si dsactiv, cet utilisateur ne pourra pas vous envoyer d'email.
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Si dsactiv, cet utilisateur ne pourra pas vous voir dans la liste des participants
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Si activ, cet utilisateur ne pourra voir le dtail d'aucune de vos entre.

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Publication dsactive (Administrateur)
Publishing Disabled (User): Publication dsactive (Utilisateur)

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Cliquez pour slectionner
Current Icons on Server: Icnes prsentes sur le serveur

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: dsactivs
Import format: Format d'importation
Exclude private records: Exclure les enregistrements privs
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Les lments rpts sont imports sparment. Les imports prcdents ne sont pas crass

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Aucun fichier
Error deleting palm events from webcalendar.: Erreur lors de l'ffacement d'vnements palm de webcalendar
Events from prior import marked as deleted: Les vnements imports prcdemment sont marqus supprims
Conflicting events: vnements en conflits
The import file contained no data: Le fichier  importer ne contient aucune donne exploitable

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: Calque
Edit layer: Modifier un calque
Enable layers: Activer les calques
Layers are currently: Les calques sont actuellement
Disable Layers: Dsactiver les calques
Click here: Cliquez ici
to modify the layers settings for the: pour modifier les paramtres de calque de
calendar: agenda
Add layer: Ajouter un calque

########################################
# Page: layers_toggle.php
#
Unable to update preference: Impossible de mettre  jour les prfrences

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Approuver/Confirmer
Approve Selected: Approuver les lments slectionns
Check All: Tout cocher
Emails Will Not Be Sent: Les emails ne seront pas envoys
Reject Selected: Rejeter les lments slectionns
Reject: Rejeter
Uncheck All: Tout dcocher
View this entry: Voir cet vnement
No unapproved entries for: Aucune entre non approuve pour
No unapproved entries for XXX.: Aucune entre non approuves pour : "XXX".
Unapproved Entries: Entres non approuves
Not authorized: Non autoris(e)
Approve this entry?: Accepter cet vnement ?
Reject this entry?: Rejeter cet vnement ?
Approve Selected entries?: Approuver les entres sletionnes ?
Reject Selected entries?: Rejeter les entres sletionnes ?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Vous devez saisir un login et un mot de passe valides
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Sauvegarder l'identifiant dans un cookie, pour ne plus le saisir la prochaine fois
Login: Connexion
Access public calendar: Agenda  accs public
public: =
Access XXX calendar: Accder  l'agenda de XXX
cookies-note: <b>Note:</b> Cette application ncessite l'activation des cookies

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Identifiant utilisateur incorrect
You have been logged out.: Vous avez t dconnect(e)
Not yet registered? Register here!: Pas encore enregistr(e) ? Enregistrez-vous ici !

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar: Cet agenda Non-utilisateur n'existe pas
No such nonuser calendar XXX.: Agenda non utilisateur introuvable : "XXX";
This Calendar is not Public.: Cet agenda n'est pas public.

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Ajouter un nouvel utilisateur gnrique

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified: Vous devez spcifier un nom d'utilisateur
Illegal characters in login: Caractres non autoriss dans le nom d'utilisateur

########################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Sauvegarder les prfrences
Public Access calendar: Calendrier  accs public
Modify Non User Calendar Preferences: Modifier les prfrences du calendrier Non-Utilisateur
Return to My Preferences: Retourner  Mes Prfrences
Custom Scripts: Scripts personnaliss
Timezone Selection: Slection de fuseau horaire
entry-interval-help: Dfinit l'interval en minutes lors de l'dition du temps d'vnements
Entry interval: Interval de l'entr
hour: heure
minute: =
theme-reload-help: A cause de la mise en cache des CSS, le rechargement de la page pourra tre ncessaire
Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: La page peut avoir besoin d'tre recharge pour prendre en compte le nouveau thme
display_byproxy-help: Afficher le crateur rel sur la page "view_entry"
Display if created by Assistant: Afficher si cr par un assistant
allow-view-subscriptions-help: Permet de restreindre l'accs distant des entres prives ou confidentielles
Allow remote viewing of: Permet la visualiation distante de 
entries: entres

########################################
# Page: publish.php
#
No user specified: aucun utilisateur spcifi

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Supprimer les vnements de
Finished: Termin
Back: Retour
Check box to delete ALL events for a user: Cocher la case pour supprimer <b>TOUS</b> les vnements d'un utilisateur
Delete all events before: Supprimer les vnements antrieurs au
Purge deleted only: Nettoyer les lments supprims seulement
Preview delete: Aperu de la suppression
Are you sure you want to delete events for: Etes-vous certain de vouloir supprimer les vnements de
Records deleted from: Enregistrements marqus supprims de

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: L'adresse email ne peut pas tre vide.
Illegal characters in login XXX.: Carractres non autoriss dans le nom d'utilisateur "XXX".
New user via self-registration.: Nouvel utilisateur par auto-enregistrement.
A new WebCalendar account has been set up for you.: Un nouveau compte webcalendar a t cr pour vous.
Your username is: Votre nom d'utilisateur est
Your username is XXX.: Votre nom d'utilisateur est XXX.
Your password is: Votre mot de passe est
Your password is XXX.: Votre mot de passe est XXX
Please visit: Merci de visiter
to log in and start using your account: pour vous connecter et utiliser votre compte
Please visit XXX to log in and start using your account!: Merci de visiter "XXX"
You may change your password after logging in the first time.: You devriez changer votre mot de passe aprs votre premire connexion.
If you received this email in error: Si vous avez reu ce mail par erreur et n'avez pas demander l'ouverture d'un compte WebCalendar, merci de ne pas tenir compte de ce mail, ou rpondez-y avec une courte note
Administrator: Administrateur
Welcome: Bienvenue
New user via email.: Nouvel utilisateur par email
Registration: Enregistrement
Welcome to WebCalendar: Bienvenue sur WebCalendar
Your email should arrive shortly.: L'email devrait vous parvenir trs prochainement.
Return to Login screen: Retourner  la page d'identification
Password (again): Mot de passe (confirmation)
Your account information will be emailed to you.: Les informations sur votre compte vont vous tre envoyes par email.
Submit: Soumettre

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Continuer
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Vos commentaires vont tre envoys par email aux autres participants.)
An appointment has been rejected by: Un vnement a t rejet par

########################################
# Page: remotes.php
#
Add New Remote Calendar: Ajouter un nouvel agenda distant

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Cet vnement est confidentiel
(Private): (Priv)
cont.: suite
(cont.): (suite)
Approved: Approuv
Deleted: Supprim
Rejected: Rejet
Waiting for approval: En attente de validation
Unknown: Inconnu
to manage reports for the Public Access calendar: pour grer les rapports relatifs  l'accs  l'agenda public
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Cliquez ici pour grer les rapports pour l'agenda public
Add new report: Ajouter un nouveau rapport
Manage Reports: Grer les rapports

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Recherche avance
Search: Rechercher
Keywords: Mots cls
Enter % for all entries: Entrez %  pour toutes les entre
Include: Inclure
Filter by Date: Filtrer par date
All Dates: Toutes les dates
Past: Prcdent
Upcoming: Suivant
Range: Etendue

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Vous devez indiquer un ou plusieurs mot(s) cl(s) pour la recherche
Search Results: Rsultats de la recherche
match found: vnement correspond  votre recherche
matches found: vnements correspondent  votre recherche
No matches found: Aucun vnement ne correspond  votre recherche
New Search: Nouvelle recherche

########################################
# Page: security_audit.php
#
Status: Etat

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Visualiser l'agenda d'un autre utilisateur

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Invalid entry id.: ID d'entre invalide.
You have not added any categories.: Vous n'avez pas dfini de catgories
Set Category: Choisir la catgorie
Global Categories cannot be changed.: Les catgories globales ne peuvent pas tre modifies

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: plus

########################################
# Page: users.php
#
Remote Calendars: Agendas distants
denotes administrative user: compte dtenant les droits administrateur
Add New User: Ajouter un nouvel utilisateur

########################################
# Page: usersel.php
#
form: formulaire
listid: =
Reset: Rinitialiser

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Ajouter une nouvelle vue

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: sans titre
Add View: Ajouter une vue
Edit View: Modifier la vue
View Name: Nom de la vue
View Type: Type de la vue
Day by Time: Jour par temps
Week (Users horizontal): Semaine (utilisateurs  l'horizontale)
Week by Time: Semaine par temps
Week (Users vertical): Semaine (utilisateurs  la verticale)
Week (Timebar): Semaine (planning)
Month (Timebar): Mois (planning)
Month (side by side): Mois (cte  cte)
Month (on same calendar): Mois (sur le mme agenda)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Vous devez indiquer une vue

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view: Aucun utilisateur pour cette vue

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Mettre  jour le pourcentage
Completed: Termine
Assistant mode: Mode assistant
Declined: Refuse
Needs-Action: Besoin d'une action
by: par
Percentage Complete: Pourcentage atteint
External User: Utilisateur extrieur
Update: Mettre  jour
Attachments: Fichiers joints
at: 
comments: commentaires
Show: Voir
Hide: Cacher
Approve/Confirm entry: Approuver/Confirmer cet vnement
Reject entry: Rejeter l'vnement
Set category: Choisir une catgorie
Copy entry: Dupliquer l'vnement
This will delete this entry for all users.: Ceci va supprimer cet vnement pour tous les utilisateurs.
Edit entry: Modification de l'vnement
Edit repeating entry for all dates: Modifier l'vnement rptitif pour toutes les dates
Delete repeating event for all dates: Supprimer l'vnement rptitif pour toutes les dates
Edit entry for this date: Modifier l'vnement pour cette date
Delete entry only for this date: Supprimer l'vnement pour cette date
from calendar of: de l'agenda de 
This will delete the entry from your XXX calendar.: Ceci va supprimer l'entre de votre agenda XXX.
boss: patron
This will delete the entry from your boss calendar.: Ceci va supprimer l'entre de l'agenda de votre patron.
This will delete the entry from your calendar.: Ceci supprimera un vnement de votre agenda.
from your boss calendar: de l'agenda de votre patron
Do you want to add this entry to your calendar?: Voulez-vous ajouter cet vnement  votre agenda ?
This will add the entry to your calendar.: Ceci ajoutera un vnement  votre agenda.
Email all participants: Envoyer un courriel  tous les participants
Hide activity log: Masquer le journal de suivi
Show activity log: Visualiser le journal de suivi
Export this entry to: Exporter cet vnement au format
Palm Pilot: =

########################################
# Page: view_r.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Double-cliquez sur une cellule vide pour ajouter une nouvelle entre

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nouvel vnement

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Agenda d'un autre utilisateur
Category Management: Gestion des catgories
Day View: Vue journalire
Edit Event: Editer un vnement 
Month View: Vue mensuelle
Common Trailer: Pied de page standard
User Management: Gestion des utilisateurs
Manage Views: Grer les vues
Week View: Vue hebdomadaire
Year View: Vue annuelle
Invalid function id: Id de fonction invalide

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Incapable de trouver le fichier "settings.php".<br />S.V.P. copier "settings.php.orig" vers "settings.php" et diter pour votre site.
Incomplete settings.php file...: Fichier "settings.php" incomplet.
Could not find XXX defined in...: Ne peut trouver "XXX" dfinit dans le fichier "settings.php".
You must define XXX in: Vous devez dfinir "XXX" dans le fichier "settings.php".

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: dcembre
Dec: Dc
LANGUAGE DEFINED: LANGAGE DFINI

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database: Erreur pendant la connexion  la base de donne
db_type not defined.: db_type pas dfinit.
invalid db_type: db_type invalid
Cache cleared from previous SQL!: Cache ffac par requte SQL prcdente!
Error executing query.: Erreur durant l'excution de la requte SQL.
Unfortunately, XXX is not implemented for: Malheuresement, XXX n'est pas implment pour
Unknown ODBC error.: Erreur ODBC inconnu.
Unknown error.: Erreur inconnu.
Cache error: Erreur de cache
write: crire
Could not XXX file: Pas pu XXX fichier
Error opening cache dir: Erreur lors d'ouverture rpertoire cache
delete: ffacer

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Fatal Error: Erreur fatale
Invalid data format for: Format de donne invalid pour

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Erreur: Le type n'est pas dfinit pour le journal d'activit!
This event is private: Cet vnement est priv
This event is XXX.: Cet vnement est  XXX.
Conf.: =
exceeds limit of XXX events per day: dpasse la limite de XXX vnements par jour
on: sur
All Attendees: Tous les participants
Busy: Indisponible
Tentative: Attente d'approbation
Schedule an appointment for: Planifier un rendez-vous pour
Schedule an appointment for XXX.: Planifier un rendez-vous pour XXX.
Event approved: vnement approuv
Journal approved: Journal approuv
Task approved: Tche approuve
Attachment: Fichier joint
Event created: vnement cr
Journal created: Journal cr
Task created: Tche cre
Event deleted: vnement supprim
Journal deleted: Journal supprim
Task deleted: tche supprime
New user via email (self registration): Nouvel utilisateur par email (auto-enregistrement)
New user (self registration): Nouvel utilisateur (auto-enregistrement)
Notification sent: Notification envoye
Event rejected: vnement rejet
Journal rejected: Journal rejet
Task rejected: Tche rejete
Reminder sent: Rappel envoy
Event updated: vnement mis  jour
Journal updated: Journal mis  jour
Task updated: Tche mise  jour
Delete User: supprimer l'utilisateur
WK: sem.
TASKS: TACHES
Task_Title: Titre
Due: Fin
Task Name: Nom de la tche
Task Due Date: Date de fin de la tche
You have XXX unapproved entries: Vous avez XXX entres non apprpouves
Changes successfully saved: Modifications sauvegardes avec succs
Event: vnement
Action: =
Printer Friendly: Version&nbsp;imprimable
Generate printer-friendly version: Gnrer une version imprimable
after: aprs
before: avant
end: fin
start: dbut
View this event: Voir cet vnement
View this task: Voir cette tche
January: janvier
February: fvrier
March: mars
April: avril
May_: mai
June: juin
July: juillet
August: aot
September: septembre
October: octobre
November: novembre
Jan: =
Feb: Fv
Mar: =
Apr: Avr
May: Mai
Jun: =
Jul: Jui
Aug: Ao
Sep: =
Oct: =
Nov: =
unknown-month: mois inconnu
First Quarter Moon: Premier quartier de lune
Full Moon: Pleine lune
Last Quarter Moon: Dernier quartier de lune
New Moon: Nouvelle lune
Error TIME_SLOTS undefined!: Erreur: TIME_SLOTS indfinie!
The following error occurred: L'erreur suivante est survenue
You are not authorized.: Vous n'tes pas autoris(e)
Add N hours to: Ajouter N heure(s) 
Subtract N hours from: Dduire N heure(s) de
same as: Aucun - identique 
server time: l'heure du serveur
Cannot read timezone file XXX.: Ne peut lire le fichier de zone de temps: XXX.
Your current GMT offset is: Votre dcalage GMT est de
Your current GMT offset is XXX hours.: Votre dcalage GMT est de XXX heures.
Unauthorized: Non autoris
Error approving event: Erreur en approuvant l'vnement
Error approving event XXX.: Erreur lors de l'approbation de l'vnement : XXX
Error deleting event: Erreur  la suppression de l'vnement
Error deleting event XXX.: Erreur  la suppression de l'vnement : XXX.
Error rejecting event: Erreur lors du rejet de l'vnement
Error rejecting event XXX.: Erreur lors du rejet de l'vnement : XXX.
Sunday: Dimanche
Monday: Lundi
Tuesday: Mardi
Wednesday: Mercredi
Thursday: Jeudi
Friday: Vendredi
Saturday: Samedi
Sun: Dim
Mon: Lun
Tue: Mar
Wed: Mer
Thu: Jeu
Fri: Ven
Sat: Sam
unknown-weekday: jour de semaine inconnu

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: =
Documentation: =
Page: =

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mon agenda
Add New Entry: Ajouter un vnement
Add New Task: Ajouter une nouvelle tche
Logout: Dconnexion
Home: Accueil
Back to My Calendar: Retour  mon Agenda
Go to: Aller 
Manage calendar of: Grer l'agenda de

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Langage du navigateur non dtermine
not supported: non support
English: Anglais
English-US: =
Afrikaans: =
Albanian: =
Arabic: =
Basque: =
Bulgarian: Bulgare
Catalan: =
Chinese (Simplified/GB2312): Chinois (Simplifi/GB2312)
Chinese (Traditional/Big5): Chinois (Traditionnel/Big5)
Croatian: Croate
Czech: Tchque
Danish: Danois
Dutch: Nerlandais
Elven: =
Estonian: Estonien
Finnish: Finnois
French: Franais
Galician: Galicien
German: Allemand
Greek: Grec
Hebrew: =
Holo (Taiwanese): Tawanais
Hungarian: Hongrois
Icelandic: Islandais
Indonesian: Indonsien
Italian: Italien
Japanese: Japonais
Korean: Coren
Lithuanian: Lithuanien
Norwegian: Norvgien
Polish: Polonais
Portuguese: Portuguais
Portuguese/Brazil: Portuguais/Brzilien
Romanian: Roumain
Russian: Russe
Serbian: Serbe
Slovak: Slovaquien
Slovenian: =
Spanish: Espagnol
Swedish: Sudois
Turkish: Turque
Welsh: Gallois
Browser-defined: Dfinit par fureteur
event: &eacute;v&eacute;nement
journal: =
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Identifiant invalide

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: Mot de passe incorrect
no such user: Utilisateur inexistant

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
MO: LU
TU: MA
WE: ME
TH: JE
FR: VE
SA: =
SU: DI
Interval: Intervale
Months: Mois
Month Days: Jours du mois
Days: Jours
Weeks: Semaines
Position: =
Until: Jusqu'
Count: Compter
Inclusion Dates: Dates de l'inclusion
Exclusion Dates: Dates de l'exclusion
Unnamed Event: vnement sans nom
Event Imported: vnement import

########################################
# Page: includes/classes/Doc.class
#
bytes: octets
kb: ko
Mb: Mo

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: =
authenticate: SMTP Erreur: Echec de l\'authentification.
connect_host: SMTP Erreur: Impossible de connecter le serveur SMTP.
data_not_accepted: SMTP Erreur: Data non accepte.
encoding: Encodage inconnu:
execute: Ne peut pas lancer l\'excution:
file_access: N\'arrive pas  accder au fichier:
file_open: Erreur Fichier: ouverture impossible:
from_failed: L\'adresse From suivante a chou:
instantiate: Impossible d\'instancier la fonction mail.
mailer_not_supported: mailer non support.
provide_address: Vous devez fournir au moins une adresse de destinataire.
recipients_failed: SMTP Erreur: Les destinataires suivants sont en erreur:

########################################
# Page: includes/classes/captcha/captcha.php
#
Enter Characters Seen in Graphic: Entrez les caractres prsents sur l'image
Enter the correct letters and numbers from the image into the text box...: Entrez les lettres et chiffres prsents dans l'image dans le champ de saisie. The test sert de restriction d'accs pour des robots. Rechargez la page si le graphique est trop difficile  lire.
Challenge/Response: Protocol/rponse

########################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required.: L'URL du serveur n'est pas spcifie
Server URL must end with /.: L'URL du serveur doit se terminer par '/'
Invalid work hours.: Plage horaire invalide
Invalid color for document background.: Couleur de fond incorrecte
Invalid color for document title.: Couleur de titre de document incorrecte
Invalid color for table cell background.: Couleur de fond de cellule incorrecte
Invalid color for table grid.: Couleur de quadrillage incorrecte
Invalid color for table header background.: Couleur de fond de cellule d'en-tte de tableau incorrecte
Invalid color for table text background.: Couleur de texte de tableau incorrecte
Invalid color for event popup background.: Couleur de fond de fentre d'alerte incorrecte
Invalid color for event popup text.: Couleur de texte de fentre d'alerte incorrecte
Invalid color for table cell background for today.: Couleur de fond de cellule du jour courant incorrecte
Color format should be RRGGBB.: Le format de couleur devrait tre du type '#RRGGBB'

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Modifier la date et l'heure de cet vnement ?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Vous n'avez pas saisi de description rsume
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: L'heure que vous avez spcifie commence avant l'heure de dbut de vos journes. Est-ce correct ?
Invalid Event Date: Date de l'vnement invalide
Please add a participant: Veuillez ajouter un participant
Invalid Date: Date invalide
You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas saisi une heure approprie

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Couleur incorrecte
layer: calque

########################################
# Page: includes/js/edit_nonuser.php
#
Calendar ID cannot be blank.: L'ID de l'agenda ne doit pas tre vide.
First and last names cannot both be blank.: Prnom et nom ne doivent pas tre vides.

########################################
# Page: includes/js/edit_remotes.php
#
URL cannot be blank.: L'URL ne doit pas tre vide.

########################################
# Page: includes/js/export_import.php
#
File type does not match Import Format: Le type de fichier ne correspond pas au format d'import

########################################
# Page: includes/js/visible.php
#
Invalid Color: Couleur invalide

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
This Week: Semaine en cours
This Month: Mois en cours
This Year: Anne en cours
Exit: Quitter
Add New Event: Ajouter un vnement
Delete Entries: Supprimer les entres
My Views: Mes vues
Manage Calendar of: Grer le agenda de
My Reports: Mes rapports
My Profile: Mon profil
Public Calendar: Agenda public
Unapproved Events: vnements en attente
User Manager: Gestionnaire des utilisateurs
Help Contents: Contenu de l'aide

########################################
# Page: install/index.php
#
WebCalendar Installation Wizard: =
Step: tape
WebCalendar Installation Wizard Step XXX: =
Single-User: Mode Simple Utilisateur
Failure Reason: Raison d'chec
You must manually create database: Vous devez manuelement crer la base de donnes
Database Cache Directory: Rpertoire cache de base de donne
Test Settings: Essais des paramtres
Create New: Crer nouveau
Database Name: Nom de la base de donne
Timezone Conversion Successful: Succs conversion zone
Error Unable to write to file: Erreur incapable d'crire vers le fichier
Error Unable to write to file XXX.: Erreur incapable d'crire vers le fichier XXX.
Successful Login: Succs de connexion 
Invalid Login: Connexion incorrecte
required only if Safe Mode is On: Requit seulement si "Safe Mode" est activ
required only if Remote Calendars are used: Requit seulement si des agendas distants sont utiliss
needed for Gradient Image Backgrounds: Requit pour images en dgrads
Passwords do not match: Mot de passe invalid 
Unable to write password to settings.php file: Incapable d'crire le mot de passe vers le fichier "settings.php"
Password has been set: Le mot de passe a bien t dtermin
Connection Successful: Succs de connexion
Please go to next page to continue installation: S.V.P. aller vers la prochaine page pour continuer l'installation
Correct your entries or click the Create New button to continue installation: Corriger vos entres ou faites click sur le bouton <b>Crer nouveau</b> pour continuer l'installation
Correct your entries and try again: Corriger vos entres et essayer de nouveau
does not exist: n'exist pas
is not writable: n'est pas crivable
Error Converting Timezone: Erreur conversion zone de temps
Please change the file permissions of this file: S.V.P. changer les permissions sur ce fichier
Please change includes dir permission: S.V.P. changer les permissions de votre rpertoire "includes" pour permettre le droit d'criture par d'autres utilisateurs
Your settings have been saved: Vos paramtres ons t sauvegards
Error you must specify a Single-User Login: Erreur vous devez spcifier une connexion de \nMode Simple Utilisateur
Full Path (no backslashes): Chemin complet (sans "backslashes")
The password contains illegal characters.: Le mot de passe contient des caractres invalids.
This installation wizard will guide you...: =
PHP Version Check: Vrification version PHP
Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed: Vrifier si PHP 4.1.0 ou plus est install
PHP version: Version PHP
PHP Settings: Paramtres PHP 
Detailed PHP Info: Information dtaill PHP
Session Check: Vrification session
To test the proper operation of sessions, reload this page: pour vrifier l'operation correct des sessions, recharger cette page
You should see the session counter increment each time: Vous devriez voir le compteur de session incrmenter  chaque fois
SESSION COUNTER: COMPTEUR SESSION
Settings.php Status: Statut "Settings.php"
The file permissions of settings.php are set...: =
The file permissions of the includes directory are set...: =
Your settings.php file appears to be valid: Votre fichier <b>"settings.php"</b> apparat valid
Configuration Wizard Password: =
Create Settings File Password: =
db setup directions...: =
Database Status: Satus base de donnes
Supported databases for your PHP installation: Bases de dones supportes pour votre installation PHP
Your current database settings are able to access the database: =
Please Test Settings: S.V.P. tester vos paramtres
Your current database settings are not able...: =
Database Settings: Paramtres de base de donne
Database Type: Type de base de donne
Server: Serveur
Connection Persistence: Persistence de connexion
All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: =
next page and complete your WebCalendar setup: =
This appears to be a new installation. If this is not correct, please: =
go back to the previous page and correct your settings: =
The database requires some data input: =
Click Update Database to complete the upgrade: =
This appears to be an upgrade from version: =
In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: =
If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: =
If not, the required SQL can be displayed and you should be able: =
to cut &amp; paste it into your database server query window: =
No database actions are required: =
The following database actions are required: =
ODBC Underlying Database: Base de donne ODBC
Automatic installation not supported: =
This may take several minutes to complete: Ceci peut prendre plusieurs minutes a completer
Install Database: Installer base de donne
Update Database: Mis  jour base de donne
Display Required SQL: Affichier le SQL requit
Return to previous page after processing SQL.: =
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: =
Timezone Conversion: Converion zone de temps
It appears that you have: Il semble que vous avez
NOT: NEGATION
converted your existing WebCalendar event data to GMT.: convertit vos donnes d'vnements existant au format GMT.
If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: =
If this is a new installation, you may also ignore this notice.: =
It appears that you have NOT converted your existing WebCalendar...: =
Convert Data to GMT: Convertir donnes vers GMT
Application Settings: Paramtres d'application
HTTP-based authentication was not detected: =
You will need to reconfigure your web server if you wish to: =
select Web Server from the User Authentication choices below.: =
HTTP-based authentication was not detected...: =
HTTP-based authentication was detected.: =
User authentication is being handled by your web server.: =
You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: =
HTTP-based authentication was detected...: =
Create Default Admin Account: =
Admin Account Not Found: =
User Authentication: =
Web-based via WebCalendar (default): =
Web Server: =
Web Server (detected): =
Web Server (not detected): =
None (Single-User): =
Read-Only: =
Environment: =
Production: =
Development: =
Save Settings: =
Launch WebCalendar: =

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
Reminder: Rappel
